EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
RƏCƏB AYININ ON BEŞİNDƏ İMAM HÜSEYNİN (Ə) ZİYARƏTİ
Rəcəb ayının on beşinci günü üçün Şeyx Mufid başqa bir ziyarət nəql etmişdir. (Əvvəlki dövrlərdə camaat bu günün fəzilətindən qafil olduğundan həmin gün "ğufeylə" adlanmışdı.)
Belə ki, hərəmə daxil olub üç dəfə de:
اَللهُ اَكْبَرُ
Sonra pak qəbrin kənarında dayan və de:
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَاۤ اٰلَ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا صَفْوَةَ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا خِيَرَةَ اللّٰهِ مِنْ خَلْقِهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا سَادَةَ السَّادَاتِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا لُيُوْثَ [عَلَى لُيُوْثِ‏] الْغَابَاتِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا سُفُنَ النَّجَاةِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ الْحُسَيْنِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِلْمِ الْاَنْبِيَاۤءِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ اٰدَمَ صَفْوَةِ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوْحٍ نَبِيِّ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ اِبْرَاهِيْمَ خَلِيْلِ اللّٰهِ‏
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ اِسْمَاعِيْلَ ذَبِيْحِ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوْسٰى كَلِيْمِ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيْسَى رُوْحِ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ حَبِيْبِ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ مُحَمَّدٍ ۟اِلْمُصْطَفٰى
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ عَلِيٍّ ۟اِلْمُرْتَضٰى
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاۤءِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَدِيْجَةَ الْكُبْرٰىۤ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا شَهِيْدُ ابْنَ الشَّهِيْدِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا قَتِيْلُ ابْنَ الْقَتِيْلِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ وَ ابْنَ وَلِيِّهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ وَ ابْنَ حُجَّتِهِ عَلٰى خَلْقِهِ
اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ اَقَمْتَ الصَّلَاةَ
وَ اٰتَيْتَ الزَّكَاةَ
وَ اَمَرْتَ بِالْمَعْرُوْفِ
وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ
وَ رُزِئْتَ [وَ بَرَرْتَ‏] بِوَالِدَيْكَ
وَ جَاهَدْتَ عَدُوَّكَ
وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ تَسْمَعُ الْكَلَامَ
وَ تَرُدُّ الْجَوَابَ
وَ اَنَّكَ حَبِيْبُ اللّٰهِ وَ خَلِيْلُهُ وَ نَجِيْبُهُ [نَجِيُهُ‏]
وَ صَفِيُّهُ وَ ابْنُ صَفِيِّهِ
يَا مَوْلَايَ [وَ ابْنَ مَوْلَايَ‏]
زُرْتُكَ مُشْتَاقًا
فَكُنْ لِيْ شَفِيْعًا اِلَى اللّٰهِ يَا سَيِّدِيْ
وَ اَسْتَشْفِعُ اِلَى اللّٰهِ بِجَدِّكَ سَيِّدِ النَّبِيِّيْنَ
وَ بِاَبِيْكَ سَيِّدِ الْوَصِيِّيْنَ
وَ بِاُمِّكَ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاۤءِ الْعَالَمِيْنَ
اَلَا لَعَنَ اللّٰهُ قَاتِلِيْكَ
وَ لَعَنَ اللّٰهُ ظَالِمِيْكَ
وَ لَعَنَ اللّٰهُ سَالِبِيْكَ وَ مُبْغِضِيْكَ مِنَ الْاَوَّلِيْنَ وَ الْاٰخِرِيْنَ
وَ صَلَّى اللّٰهُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ۔
Sonra pak zərihi öp və Əli ibn Hüseynə (Əli Əkbərə) üz tutub de:
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ وَ ابْنَ مَوْلَايَ
لَعَنَ اللّٰهُ قَاتِلِيْكَ
وَ لَعَنَ اللّٰهُ ظَالِمِيْكَ
اِنِّيۤ اَتَقَرَّبُ اِلَى اللّٰهِ بِزِيَارَتِكُمْ وَ بِمَحَبَّتِكُمْ
وَ اَبْرَاُ اِلَى اللّٰهِ مِنْ اَعْدَاۤئِكُمْ
وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ۔
Sonra digər şəhidlərin qəbrinə üz tutub de:
اَلسَّلَامُ عَلَى الْاَرْوَاحِ الْمُنِيْخَةِ بِقَبْرِ اَبِيْ عَبْدِ اللّٰهِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلَامُ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا طَاهِرِيْنَ مِنَ الدَّنَسِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا مَهْدِيُّوْنَ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَاۤ اَبْرَارَ اللّٰهِ
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ عَلَى الْمَلَاۤئِكَةِ الْحَآفِّيْنَ بِقُبُوْرِكُمْ اَجْمَعِيْنَ
جَمَعَنَا اللّٰهُ وَ اِيَّاكُمْ فِيْ مُسْتَقَرِّ رَحْمَتِهِ
وَ تَحْتِ عَرْشِهِ اِنَّهُ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ
وَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ۔
Sonra Abbas ibn Əlinin (ə) hərəminə yollan. Hərəmə çatdıqda qapının ağzında dayan və "Həzrət Əbəlfəzl Abbasın (ə) Ziyarəti"ni oxu.
سَلَامُ اللهِ وَ سَلَامُ مَلَائِكَتِهِ الْمُقَرَّبِيْنَ ...