EN اردو RO AZ
🌐
English اردو Roman Azerbaijani
🏠 🔍
Deegar Namaaz-e-Hazrat Hujjat 'ajjalallahu ta'ala farajahuššarif
Kitaab Najm-us-Saaqib hi meiñ Shaykh Ṭabarsi rahmatullahi 'alayhi ki kitaab Kunooz-un-Najaah se naql kiya gaya hai jo Hazrat Imam-e-Zamaanah 'ajjalallahu farajahuššarīf se marwi hai ke jo shakhs Khuda-e-'Alam se koi haajat rakhta ho to woh shab-e-jumu'ah aadhī raat ko ghusl kare aur jaanamaaz par jaa kar do rak'at namaaz paṛhe pehli rak'at meiñ Surah Ḥamd meiñ:
اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ اِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ۔
ko sau (100) baar kahe aur phir Surah ko mukammal kare aur Surah Ḥamd ke ba'd ek martaba Surah Qul Huwa Allahu Ahad paṛhe aur rukū' wa sujood bajaa laaye aur:
سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيْمِ وَ بِحَمْدِهِ۔
aur donon sajdoñ meiñ saat (7) martaba kahe:
سُبْحَانَ رَبِّىَ الْاَعْلٰى وَ بِحَمْدِهِ۔
Phir isi tarah doosri rak'at paṛhe aur namaaz tamaam hone ke ba'd yeh du'a paṛhe. Yaqeenan Khuda-e-'Alam us ki haajat ko poori kar de ga ba-sharteh ke us ki haajat ṣilah-e-raḥm ko qaṭ' karne ke liye na ho.
اَللّٰهُمَّ اِنْ اَطَعْتُكَ فَالْمَحْمِدَةُ لَكَ
وَ اِنْ عَصَيْتُكَ فَالْحُجَّةُ لَكَ
مِنْكَ الرَّوْحُ وَ مِنْكَ الْفَرَجُ
سُبْحَانَ مَنْ اَنْعَمَ وَ شَكَرَ
سُبْحَانَ مَنْ قَدَّرَ وَ غَفَرَ
اَللّٰهُمَّ اِنْ كُنْتُ عَصَيْتُكَ
فَاِنِّىْ قَدْ اَطَعْتُكَ فِىْ اَحَبِّ الْاَشْيَاۤءِ اِلَيْكَ
وَ هُوَ الْاِ يْمَانُ بِكَ
لَمْ اَتَّخِذْ لَكَ وَلَدًا
وَّ لَمْ اَدْعُ لَكَ شَرِيْكًا
مَّنًّا مِّنْكَ بِهِ عَلَىَّ
لَا مَنًّا مِّنِّىْ بِهِ عَلَيْكَ
وَ قَدْ عَصَيْتُكَ يَاۤ اِلٰهِىْ
عَلٰى غَيْرِ وَجْهِ الْمُكَابَرَةِ
وَ لَا الْخُرُوْجِ عَنْ عُبُوْدِيَّتِكَ
وَلَا الْجُحُوْدِ لِرُبُوْبِيَّتِكَ
وَلٰكِنْ اَطَعْتُ هَوَاىَ
وَ اَزَلَّنِىْ الشَّيْطَانُ
فَلَكَ الْحُجَّةُ عَلَىَّ وَ الْبَيَانُ
فَاِنْ تُعَذِّبْنِىْ فَبِذُنُوْبِىْ
غَيْرُ ظَالِمٍ لِىْ
وَ اِنْ تَغْفِرْلِىْ وَ تَرْحَمْنِىْ
فَاِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيْمٌ۔
Us ke ba'd jab tak saañs baaqi rahe baar baar kehta rahe:
يَا كَرِيْمُ،يَا كَرِيْمُ۔
Us ke ba'd kahe:
يَا اٰمِنًا مِّنْ كُلِّ شَيْى
ءٍ وَ كُلُّ شَيْى ءٍ مِنْكَ خَاۤئِفٌ حَذِرٌ
اَسْئَلُكَ بِاَمْنِكَ مِنْ كُلِّ شَيْى
ءٍ وَ خَوْفِ كُلِّ شَيْى ءٍ مِنْكَ
اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
وَّ اَنْ تُعْطِيَنِىْ اَمَانًا لِنَفْسِىْ وَ اَهْلِىْ
وَ مَالِيْ وَ وَلَدِىْ
وَ سَاۤئِرِ مَا اَنْعَمْتَ بِهِ عَلَىَّ
حَتّٰى لَااَخَافَ وَ لَا اَحْذَرَ مِنْ شَيْى ءٍ اَبَدًا
اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْى ءٍ قَدِيْرٌ
وَ حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ
يَا كَافِىَ اِبْرَاهِيْمَ نُمْرُوْدَ
وَ يَا كَافِىَ مُوْسٰى فِرْعَوْنَ
اَسْئَلُكَ اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ
وَّ اَنْ تَكْفِيَنِىْ شَرَّ فَلَانُ بْنُ فُلَانٍ۔
Aur Fulaañ bin Fulaañ ki jagah us shakhs aur us ke baap ka naam le jis ke shar se khaufzadah hai aur Khuda-e-'Alam se yeh talab kare ke us ke shar ko dafa' kar de aur khud us ke liye kaafi ho jaaye. Us ke ba'd sajde meiñ jaa kar apni haajat bayaan kare aur giryah wa zaari kare ke koi mo'min mard ya 'aurat aisi nahiñ hai jo yeh namaaz paṛhe aur khuloos ke saath yeh du'a paṛhe aur phir us ke liye aasmaan ke darwaaze na khol diye jaayeñ aur us ki du'a isi raat aur isi waqt qabool na ho jaaye aur yeh sab Khuda-e-'Alam ke faḍl wa karam ka nateeja hai jo hamaare aur tamaam bandoñ ke shaamil-e-haal rehta hai.
Shaykh Abbas Qummi rahmatullahi 'alayhi farmaate hain ke Shaykh Ṭabarsi rahmatullahi 'alayhi ke khalaf-e-ṣaalih Raziy-ud-Deen Ḥasan bin Faḍl ne bhi is namaaz ko Makaarim-ul-Akhlaaq meiñ naql kiya hai aur du'a ke shuru' meiñ:
Allāhumma in kunta 'aṣaytuka ke bajaaye "In kuntu qad 'aṣaytuka" zikr kiya hai aur "ḥattā lā akhāfu" ke ba'd "as'aluka" ka izaafeh kiya hai. Baqiyyah du'a meiñ koi farq nahiñ hai.